Como aprendemos uma segunda língua | Nerdologia

Watch on YouTube

Show annotations

291,425

38,948

237

Genre: Science & Technology

Family friendly? Yes

Wilson score: 0.9931

Rating: 4.9758 / 5

Engagement: 13.45%

Nerdologia

Subscribe | 2.53M

Shared April 4, 2019

Cambly
Resgate sua aula de inglês grátis de 10 minutos com um professor nativo do Cambly com o código SEGUNDALINGUA Acesse: https://bit.ly/2OOtkZa
App do Cambly para iPhone: http://apple.co/2eUHAwL
App do Cambly para Android: http://bit.ly/2ffLDHd

Neste episódio vamos ver como aprendemos uma segunda língua. E como melhorar esse processo.

Apresentação e Roteiro:
Átila Iamarino:
http://www.twitter.com/oatila
http://instagram.com/oatila

Edição e Arte:
Estúdio 42 - http://www.estudio42.com.br

Apoio:
Paloma Mieko - http://instagram.com/atilaepaloma

FONTES
Seara, I., Nunes, V. and Lazzarotto-Volcão, C. (2011). Fonética e fonologia do português brasileiro. 2nd ed. Florianópolis: LLV/CCE/UFSC.
Chin, Christina S. "The development of absolute pitch: A theory concerning the roles of music training at an early developmental age and individual cognitive style." Psychology of Music 31, no. 2 (2003): 155-171.
Gero, Shane, Hal Whitehead, and Luke Rendell. "Individual, unit and vocal clan level identity cues in sperm whale codas." Royal Society open science 3, no. 1 (2016): 150372.
Deutsch, Diana, Trevor Henthorn, Elizabeth Marvin, and HongShuai Xu. "Tone language and absolute pitch: Prevalence among American and Chinese conservatory students." The Journal of the Acoustical Society of America 116, no. 4 (2004): 2580-2580.
Piske, Thorsten, Ian RA MacKay, and James E. Flege. "Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review." Journal of phonetics 29, no. 2 (2001): 191-215.
Guion, Susan G., James E. Flege, Reiko Akahane-Yamada, and Jesica C. Pruitt. "An investigation of current models of second language speech perception: The case of Japanese adults’ perception of English consonants." The Journal of the Acoustical Society of America 107, no. 5 (2000): 2711-2724.
Trofimovich, Pavel, and Talia Isaacs. "Disentangling accent from comprehensibility." Bilingualism: Language and Cognition 15, no. 4 (2012): 905-916.
Fortes, Melissa S. "Análise de erros de textos escritos em Português/Língua Estrangeira." Salão de Iniciação Científica (8.: 1996: Porto Alegre, RS). Livro de resumos. Porto Alegre: UFRGS/PROPESQ, 1996. (1996).

SAIBA MAIS
(links em breve)

ASSISTA TAMBÉM
O palácio da memória e memória fotográfica | Nerdologia: https://bit.ly/2JW5o71

MATERIAL USADO
TRILHA SONORA - La vie en rose - Louis Armstrong: https://bit.ly/2CWkiEN
VÍDEO Laboratório de Dexter - Omelette du fromage: https://bit.ly/1D9ufu4
VÍDEO Matrix - Neo Vs Morpheus: https://bit.ly/1CwBIij
VÍDEO Vulcão Eyjafjallajökull: https://bit.ly/VLSfzv
VÍDEO O Cara tussiu: https://bit.ly/2IaY1Xj
VÍDEO Golimar: https://bit.ly/2K5ve96
VÍDEO Rivaldo, sai do lago: https://bit.ly/1ew5dDT
VÍDEO Terrace House: https://bit.ly/2FQQDOc
VÍDEO Smash Ultimate: Isabelle Glitch: https://bit.ly/2UtC0JR
VÍDEO UO Forever Provo Macro: https://bit.ly/2Ic5dm6
VÍDEO Sinapses: https://bit.ly/2HYF2Qz
VÍDEO Neurônios: https://bit.ly/2I6rsdd
VÍDEO - Kaneki wants the flesh: https://bit.ly/2K5i7Fe
VÍDEO - The journey of donated blood: https://bit.ly/1np5ZZQ
VÍDEO - HONEY BEES 96fps IN 4K (ULTRA HD: https://bit.ly/1t6DR3i
VÍDEO - Morning coffee @ 4K: https://bit.ly/2TTYY8S
ARTE - Anatomia Vintage por Artista Desconhecido: https://bit.ly/2UuZ3UC
IMAGEM O Poderoso Chefinho: https://bit.ly/2CS1Ugf
IMAGEM Os Incríveis:
https://bit.ly/2YHuRoy
https://bit.ly/2CWkzrj
https://bit.ly/2TRGDZT
https://bit.ly/2K99CsC
https://bit.ly/2OQfxSe
IMAGEM - Macaco: https://bit.ly/2ONhDCg

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS:
Facebook http://www.fb.com/CanalNerdologia
G+: http://bit.ly/1hNOvpD
Twitter: http://twitter.com/CanalNerdologia
Instagram: http://instagram.com/nerdologia


adeir ribeiro

Quantos takes foram necessário até o Átila conseguir falar aquela palavra ? ¯\_(ツ)_/¯

5 months ago | [YT] | 435

Alex Kent

Gostei de "La vie en rose" tocando ao fundo do episódio

5 months ago (edited) | [YT] | 744

Wade Fuj

Sou japones e moro no Japao agora, mas falo o portugues fluente porque morei no Brasil ate os 14.
Interessante que depois de 2 linguas, tive muita facilidade em aprender as seguintes.

5 months ago | [YT] | 545

Hugo Coutinho

Eu aprendi inglês e nem sei como, acho que foi a ver vídeo e jogando, escola não ensinou porra nenhuma

5 months ago | [YT] | 697

Luan

*PRIMEIRO PASSO*: Se expor ao máximo no idioma, ouvir alguém falando ao vivo, ou ler para se familiarizar com as novas palavras. 5:08

*SEGUNDO PASSO*: Pratique repetidamente.

*TERCEIRO PASSO*: Continue e não pare.

5 months ago | [YT] | 233

Canal Polaka Brasil

Sou polonesa. Morei 2 anos no Brasil. Acho que o que me facilitou muito de aprender português foi ter achado a língua lindíssima. Dai queria ouvir várias músicas e assistir filmes daí. Aprender foi na verdade consequência, e não o objetivo.😀

5 months ago | [YT] | 66

henriquebeira

"Dropou, não precisa farmar, mas bugou e crashou!"

Meu sobrinho Lucas, 8 anos.

5 months ago | [YT] | 80

Donald Braga

Atila, e com relação a LIBRAS como segunda lingua?( ou até como primeira) não há fonética para assimilar o erro ou acerto da pronúncia.
Apenas o visual, e no caso dos cegos surdos através do tato.
A dificuldade seria a mesma ou um desafio completamente diferente de aprender uma língua falada?

5 months ago (edited) | [YT] | 128

Marcos Mar

Oi Átila! Eu sou linguísta. Essa divisão de processamentos não é uma concordância na linguística. Há algumas evidências de que esses níveis de análise são apenas generalizações teóricas.

5 months ago (edited) | [YT] | 143

Guilherme Amaral

Lembro de um estudo q vi muito tempo atrás, mostrando que quando uma pessoa fala em outra língua, ela costuma ser mais fria e racional. Lembro que a justificativa que eles levantam é que quando vc fala na sua língua mãe, tem todo um passado, memórias e afetividade relacionado a isso, enquanto que a segunda língua geralmente está relacionado a trabalho e aprendizado disciplinado, fora a pessoa ter q pensar muito mais pra falar qualquer coisa. Achei interessante isso

5 months ago | [YT] | 13

Israel Silvino Melo Batista

A melhor maneira de aprender um novo idioma é simplesmente inserindo-o no seu dia a dia. Eu, por exemplo, gosto muito de matemática e ciência, então aprendi inglês assistindo canais como: 3 Blue 1 Brown, Mathologer, Numberphile, Veritasium, VSauce, Kurzgesagt - In a nutshell, Steve Mould, Smarter Everyday, The Science Asylum, entre outros...

5 months ago (edited) | [YT] | 84

André Campos

1:22 Mark Zuckerberg faz isso. Só baixa o novo pacote de idiomas.

5 months ago | [YT] | 112

Rafael Da Silva Oliveira

Atila a pergunta e, se pessoas mais velhas tem maior dificuldade de aprender um segundo idioma, o que aconteceu com a cabeça de alguém que é poliglota? E uma facilidade genética ou técnica de estudo?
E uma curiosidade que acrescenta mais ainda ao que o Atila disse, sobre transforma o som que não conhecemos em sons da nossa língua nativa, basta olhar onomatopeias em outras línguas. Exemplo: No japonês a onomatopeia para abrir e fechar a boca é "パクパク" se lê "pakupaku"

E um extra:
Uma maneira eficiente de imersão em um novo idioma é se aproveita de conteúdos infantis, mas isso só é eficiente para quem está iniciando uma língua totalmente do zero, como eu que estou aprendendo japonês por conta própria, a vantagem é que a maioria dos conteúdos infantis são simples e o mais importante, contem imagem, associar 食べる (taberu) a ação de "comer" e melhor do que associar a palavra do português "comer" e depois associar a ação.
O canal do youtuber Steve Kaufmann - lingosteve um poliglota que fala 12 línguas, pode explica isso melhor alem de dar ótimas dicas de como começar a aprender uma nova língua totalmente do zero <3

PS: Aguardo ansioso o dia de um Nerdologia falando da Biologia dos Zergs de starcraft 2

5 months ago (edited) | [YT] | 38

Gabriela Oliveira

Vc poderia fazer um episódio sobre dislexia😊

5 months ago | [YT] | 72

Ricael Everton

Falo o português fluente, nem parece que sou brasileiro.





Kkkk

5 months ago | [YT] | 17

teusik

Segundo meu professor de geologia o nome do vulcão é só eyja, o resto são caracteristicas do lugar, como estar perto de uma geleira. Então é vulcão Eyja da geleira jallajökull. Ou algo mais ou menos nesse sentido.

5 months ago | [YT] | 43

Elvis Soares

Muito interessante, eu não sei se sou só eu, mas eu sempre rio mais com piadas em português (língua nativa) do que piadas em outras línguas, como inglês ou espanhol. Isso faz sentido?

5 months ago | [YT] | 7

Felipe Oliveira

Estou aprendendo inglês sozinho com textos e áudios, já consigo entender nativos, é muito legal isso.

5 months ago | [YT] | 6

Everton Vilela Gomes

o atila podia fazer uma versão em inglês do nerdologia, é so ele dublar todos os episódios para ingles eu acho que faria um puta sucesso la fora tbm o canal é incrivel

5 months ago | [YT] | 23

Gustavo Cardoso

"Café é vida"

5 months ago | [YT] | 7